Magyar Napló

Megjelent a népszerű észt költőnő Kristiina Ehin: Szívemen a dalok, akár a kövek című kötete

szivemen-a-dalok-akar-a-kovek-kristiina-ehinJávorszky Béla, korábbi finn, észt és litván nagykövet, a Finn Irodalmi Társaság és a Finnországi Svéd Irodalmi Társaság levelező tagja, immár 1958 óta műfordító, legújabb munkájában a hazájában rendkívül népszerű Kristiina Ehin költőnő verseit ültette át magyar nyelvre. Alig akad olyan költő a mai észt lírában, akinek akkora közönségsikere lenne odahaza is, külföldön is, mint Kristiina Ehinnek. Kötetei hetek alatt fogynak el, kritikusai nem takarékoskodnak a dicsérő jelzőkkel. És versei kedvelt darabjai angol, német, svéd, finn köteteknek, antológiáknak.

A kiadvány megvásárolható a Magyar Napló Könyvesboltban (1085 Bp., József krt. 70. Nyitva: H-P: 10-18 óra) 20% kedvezménnyel, vagy megrendelhető awww.magyarnaplo.hu/shop  oldalon, ahol az ár tartalmazza a postázás költségeit.

 

 

 

 

ehin_kristiina-img_2917Kristiina Ehin 1977-ben született Raplában. Tíz könyve jelent meg eddig, verseskötetek és rövidebb-hosszabb prózai írások. Líráját – modernsége ellenére – elsősorban a több ezer éves észt népköltészet, a kalevalai ütemű, ún. regivers táplálja. Verseiben ősi ritmusok és rítusok keverednek természetes módon elkötelezett természetszeretettel, az anyaság megélésével és az anyanyelv misztifikálásával. Költészete mindig ősi és modern, nőiesen bátor, érzékeny és érzéki megszólalás. Méltó arra, hogy a szó legnemesebb értelmében vett európai költészet szerves és megtermékenyítő alkotórésze legyen.

publikálta:
387 publikáció

KAPCSOLÓDÓ TARTALMAK

Vissza az oldal tetejére