Bernadetta Kuczera-Chachulska: Széttördelt egység

Bernadetta Kuczera-Chachulska: Széttördelt egység
(válogatott versek; fordította: Kovács István – Zsille Gábor)

„Bernadetta Kuczera-Chachulska költészete a csendből és az összpontosításból keletkezik. Joggal feltételezhető, hogy költői eszközei és céljai már alkotói pályája kezdetén kikristályosodtak. A későbbi szakaszok sem hoztak lényeges változást – elhagyásokat, kiegészítéseket, fordulatokat. Megmaradt a szüntelen, makacs törekvés ugyanabba az irányba, tömören fogalmazva: a titok felé. (…)
Alkotói módszeréhez a költőóriás Cyprian Kamil Norwidtól (1821–1883) merít ihletet. Itt nem kizárólag a nagy előd munkásságának keresztény magjáról van szó, amely megalkuvás nélkül elveti a romantikus költészet minden általános külső jegyét, beleértve a dallamosságot, a színességet, a lelkesültséget és a felfokozott pátoszt, hogy végül ezekből a félredobott értékekből visszanyerje a lényeget, az igazság kohójában megtisztítva és átnemesítve. (…) Norwid nagy gondot fordított arra, hogy »illő módon szót adjon a dolgoknak«, és – bizonyos értelemben – Kuczera-Chachulska számára is ez az erkölcsi parancs a világító lámpás.”
(Jerzy Snopek, Lengyelország budapesti nagykövete)
Bernadetta Kuczera-Chachulska (1957, Varsó) lengyel költő. Az irodalomtudomány doktora, a varsói Stefan Wyszyński Bíboros Egyetem tanszékvezető professzora. Szakterülete a lengyel romantika, elsősorban Cyprian Kamil Norwid költészete. Több irodalomtörténeti könyv szerzője. Költőként ritkán publikál, máig hat önálló verseskötete jelent meg, a legutóbbi 2018-ban. Központozás és rímek nélküli, modern formavilágát hagyománytisztelettel és visszafogottsággal ötvözi.
Műveit számos európai nyelvre lefordították – Széttördelt egység című gyűjteménye az első magyar nyelvű kötete.

Ár
2 500 Ft
2 000 Ft
Bernadetta Kuczera-Chachulska: Széttördelt egység
Adatok
Kiadó
Magyar Napló Kiadó
Oldalak száma
120
Kötés típusa
puhatáblás
ragasztókötött
Súly
168gr
ISBN
9786155195587
Kiadvány nyelve
magyar
Kiadás dátuma