Nagy Katalin (1951, Tata) Egerben végzett magyar–orosz szakon, majd az ELTE-n. Az uráli irodalmakat kutatja (PhD) és fordítja. Számos regény-, vers- és novellafordításon kívül az ő nevéhez fűződik két kétnyelvű (manysi–magyar, vepsze–magyar) verseskötet megjelenése, továbbá Valentyina Szolovárral ő fordította le kazimi hanti nyelvre Móricz Zsigmond Hét krajcár, Déry Tibor Szerelem, Hernádi Gyula Kiáltás és kiáltás, Örkény István Állatmese című művét is. Tagja a Magyar Írószövetségnek és a Finnugor Írószövetség elnökségének.